一个人会用什么名词来指代美国陆军士兵? 特别是步兵?

“士兵”是美军士兵的专有名词。 “士兵”确实不是一个恰当的名词,尽管它通常用于指代分配给骑兵部队的士兵(主要是由于历史原因……实际上没有区别)。

步兵是专有名词,是拥有11B MOS的士兵的称呼。 11C是迫击炮兵,11A是步兵军官。

我是37岁的PSYOP专家,因为我从未参加过11系列MOS(步兵部队),所以我被称为步兵将是非常不合适的。 称呼步兵为PSYOP专家是不合适的,因为他们是两个截然不同的职业领域。

所有步兵都是士兵。 并非所有士兵都是步兵。

一些步兵被分配到骑兵部队,可以称为骑兵…。但是也属于同一骑士部队的轮式车辆机械师也可以……但他们都是士兵。

我同意张先生的看法, 格伦特(Grunt)是完美的名词,专门适用于美军步兵男人(和一天的女人)。

但是,对于低级(私人,pfc)的步兵, TrooperTroop是一个恰当的名词(名词)。 NCO和军官不是士兵,但是士兵(部队)属于NCO和军官的职责。

地雷是另一个术语,当用作名词时,它指的是步兵。

直腿是那些不会跳出完美飞机的人。

空降(!)是那些从飞机上跳出来的人,它们从来都不是完美的。

但是,一旦在地面上, 腿步兵空降步兵都 发出咕gr声,砸向地面,同时将他们的世俗财产驼背起来。

除了诸如Caseworker C-5之类的专业且完整的头衔外,我们仅对公民的全名使用多种变体,因为他或她用头衔来规定。 陆军成员,武装部队成员,[特种部队]的资深人士,步兵专家…。 重要的部分是在向邀请该人职业的社区读者发出邀请之前,先弄清公民的姓名拼写和头衔。 然后可以使用简短标题。 由于现实情况,许多国家警卫队也是预备役或现役部队的警卫,或者在各分支机构和各州都有历史。

接下来要确定日期的重要性。

美国陆军成员的通用术语是“士兵”。当对如何称呼某个特定士兵或具有特定职务的士兵有疑问时,为什么不向士兵询问首选的称呼术语呢? 这是您将获得的最准确的答案。

同样,武装部队任何成员的总称是“部队”或“现役军人”。